BluWest S.C.A.R.L    
Imperio (Ligurische zee)
info@whalewatch.it
www.whalewatch.it
Komt soms dichterbij en blijft soms ook langer dan volgens de
richtlijnen is toegestaan.
Talen: Italiaans, Engels.
Sanremo Navigazione    
San Remo (Ligurische zee)
http://riviera.meeresakrobaten.de/it
De kapitein bewaart de afstand tot de walvissen. De snelheid
van de boot is niet meer dan 5 tot 10 knopen. In het kantoor van
"Sanremo Navigazione" bevindt zich een kleine bibliotheek
met boeken over walvissen en dolfijnen. Soms is er een bioloog
aan boord, die over de bijzonderheden van de Ligurische zee vertelt.
Ecovolunteer & CTS    
La Maddalena Nationaal Park, Sardinië.
www.ecovolunteer.org
Deelname als vrijwilliger is mogelijk in een onderzoek aan tuimelaars
gedurende ongeveer één week, incl. deelname aan een natuurbeschermingsproject.
Vandaar dat de richtlijnen hier niet onverkort van toepassing
zijn.
Talen: Italiaans, Engels.
DELPHIS Mediterranean Dolphin Conservation
   
Ischia eiland
info@delphismdc.org
www.delphismdc.org
Het is een wetenschappelijke organisatie, en geen walvis-spot
aanbieder, maar u kunt deelnemen als vrijwilliger.
Talen:Italiaans, Engels.
Tethys Research Institute    
San Remo, Ligurian Sea Cetacean Sanctuary.
Tethys@tethys.org
www.tethys.org
Houdt meestal wel de afstand van 100 m in acht dan wel 200 m
als er meer dan één boot aan het kijken is. Richtlijnen ten aanzien
van tijdslimieten, snelheid, zwemmen (walvissen) en geluid worden
vanwege hun onderzoek af en toe niet in acht genomen. De boot
is niet speciaal ontworpen om letsel aan dieren te voorkomen,
maar dit wordt gecompenseerd door voorzichtig varen door ervaren
mensen. Tethys is geen commerciële aanbieder maar een non-profit
NGO voor de studie en bescherming van het maritieme milieu. Vrijwilligers
kunnen deelnemen in onderzoek aan boord en op het land lezingen
bijwonen over bescherming en onderzoek.
|